好上学,职校招生与学历提升信息网。

分站导航

热点关注

好上学在线报名

在线咨询

8:00-22:00

当前位置:

好上学

>

职校资讯

>

招生要求

翻硕英语笔译院校排名 优秀学员中南财经政法大学翻硕笔译经验贴 初试+复试...

来源:好上学   时间:2024-11-17

今天,好上学小编为大家带来了翻硕英语笔译院校排名 优秀学员中南财经政法大学翻硕笔译经验贴 初试+复试...,希望能帮助到广大考生和家长,一起来看看吧!
翻硕英语笔译院校排名 优秀学员中南财经政法大学翻硕笔译经验贴 初试+复试...

英语笔译和翻译硕士是两个专业吗?有什么区别? - 百...

翻译硕士是专业,简称MTI,英语笔译是非学历证书考试,两者区别如下:

一、指代不同

1、英语笔译:用文字翻译 。全国外语翻译证书考试是教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。

2、翻译硕士:为适应我国改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,促进中外交流,培养高层次、应用型高级翻译专门人才,决定在我国设置翻译硕士专业学位。

二、报考方式不同

1、英语笔译:采取网上报名方式进行。报考者登录相关地方考试网站,认真阅读有关文件,了解有关政策规定和注意事项等内容,然后根据本人的实际情况选择级别进行报名。

2、翻译硕士:具有良好的英汉双语基础的在职人员。应届本科毕业生也可以通过全国研究生考试报考,符合报考条件的人员,资格审查表由所在单位人事部门填写推荐意见。

三、就业不同

1、英语笔译:从事英语书籍翻译工作。

2、翻译硕士:在国家机关、外事、外贸、外企、各类涉外金融机构、商务管理公司、专业翻译机构、出版、新闻、旅游、高级宾馆酒店等部门,承担商务管理、商务翻译、外贸洽谈、经贸文秘、英语编辑、英语记者、驻外商务代理、涉外公关、涉外导游等工作。

也可在中学、中专、职高、技校和英语语言培训中心、大中专院校及科研部门等从事教学和科研工作。

参考资料来源: 百度百科-笔译

参考资料来源: 百度百科-翻译硕士

翻译硕士考研高校排名是什么?


翻硕英语笔译院校排名 优秀学员中南财经政法大学翻硕笔译经验贴 初试+复试... 第一批
第二批第三批第一批:
1.北大 招生30名,其中推免20
2.北外 英语笔译 60名(学制两年)(好像除了翻译基础和汉语百科,会考俄日法德其中一门二外)
3.南开 英语口笔译 非在职和在职生各招收30名
4.复旦 英语笔译 30名
5.同济 英语笔译 德语笔译 未列招生人数
6.上海交大 英语笔译 未列招生人数
7.上外 英语笔译35人(下设法律翻译,公/商务笔译,专业编译三个方向)英语口译15人(下设会议口译方向,公/商务口译方向和陪同口译方向)法语口译 5人
8.南大 英语笔译35人
9.厦大 英语口笔译各15人
10.中南大学 英语口笔译 未列招生人数
11.湖南师范 英语口笔译 未列招生人数
12.中山 英语笔译20人 英语口译10人
13.西南大学 英语笔译 未列招生人数
14.广外 英语笔译60人 英语口译40人 日语笔译20人 日语口译10人 法语口译10人
其中英语翻译硕士复试参考书目
991|翻译实务(笔译):1、《实用翻译教程(修订版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2007年。
2、《英汉翻译基础教程》,冯庆华、穆雷主编,高等教育出版社,2008年。
3、《英语口译教程》,仲伟合主编,高等教育出版社,2007年。
4、《商务英语口译》(第二版),赵军峰主编,高等教育出版社,2009年。
5、有关英语八级考试的书籍,以及英美政治、经济、文化等方面百科知识的书籍

992|面试(含口译):1、《实用翻译教程(修订版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2007年。
2、《英汉翻译基础教程》,冯庆华、穆雷主编,高等教育出版社,2008年。
3、《英语口译教程》,仲伟合主编,高等教育出版社,2007年。
4、《商务英语口译》(第二版),赵军峰主编,高等教育出版社,2009年。
5、有关英语八级考试的书籍,以及英美政治、经济、文化等方面百科知识的书籍

15.*外国语学院

第二批
1. 北京第二外国语学院 英语笔译50人 日语口译20人
2. 首都师范大学 英语笔译16人
3. 福建师范大学 英语口译20人 英语笔译30人
4. 北京航空航天大学 英语笔译40人
5. 河南大学 英语笔译 未列招生人数
6. 黑龙江大学 英语口笔译20人 俄语笔译28人 俄语口译23人
7. 南京师范大学 英语口译10人 英语笔译20人
8. 苏州大学 英语口笔译 未列招生人数
9. 华东师范大学 英语翻译硕士 30人 (不知是否区分了口笔译)
10.中国海洋大学 英语笔译35人
11.湖南大学 英语口笔译共35人
12.北京语言大学 英语笔译10人 法语口译10人
13.对外经贸大学 英语口笔译 招生人数待定
14.山东大学 英语笔译20人 英语口译10人 (另,威海分校,英语笔译10人)
15.东北师范大学 英语口笔译 未列招生人数
16.武汉大学 英语口笔译 未列招生人数
17.北京师范大学 英语笔译
考试参考书单(最新更新书单):

(1)庄绎传,《英汉翻译简明教程》。北京:外语教学与研究出版社,2002。
(2)叶子南,《高级英汉翻译理论与实践》。北京:清华大学出版社,2001。
(3)张汉熙,《高级英语》(修订本)第1、2册。北京:外语教学与研究出版社,1995。
(4)张卫平,《英语报刊选读》。北京:外语教学与研究出版社,2005。
(5)叶 朗,《中国文化读本》。北京:外语教学与研究出版社,2008。
(6)夏晓鸣,《应用文写作》。上海:复旦大学出版社,2010。

18. 吉林大学 英语口译 20人 日语笔译 10人
英汉口译参考书目:
《高级英语》(修订本)第1、2册,张汉熙,外语教学与研究出版社,1995年版;《现代大学英语基础写作》(上、下),徐克荣,外语教学与研究出版社,2004年版;《英汉新闻翻译》,刘其中,清华大学出版社,2009年版;《实用翻译教程(修订版)》,刘季春,中山大学出版社,2007年版;《中国文化读本》,叶朗,外语教学与研究出版社,2008年版;《实用文体写作教程》,罗时代,科学出版社,2009年版。

日汉笔译参考书目:
《日语精读》,宿久高等,外语教学与研究出版社,2008年版;《翻译技巧与实践》,吴侃,上海外语教育出版社,2005年版;《中国文化读本》,叶朗,外语教学与研究出版社,2008年版;《实用文体写作教程》,罗时代,科学出版社,2009年版。

19. 四川大学 英语口笔译各20人
20. 大连外国语学院 英语笔译10人 日语口译10人(包括推免各一人)
21. 西安外国语学院 英语口笔译 未列招生人数
22. 天津外国语学院 英语笔译34人 日语口译20人
23. 四川外语学院 英语笔译 40人 英语口译50人 (奇怪这个为什么口译比笔译录用人要多,不知是不是研招网输入有误)
24. 延边大学 朝鲜语口笔译各10人
25. 华中师范大学 英语口笔译 未列招生人数 以下是英语语言文学里相关翻译的参考书 或许专硕也可以参考下
《新编汉英翻译教程》陈宏薇 李亚丹,上海外语教育出版社,2004年4月
《新编大学英译汉教程》华先发 邵 毅,上海外语教育出版社,2004年6月

第三批
1. 浙江大学 英语笔译 未列招生人数
2.. 华中科技大学 只提到招收翻译硕士 不明确 可以去校园网查看
3. 中国地质大学(武汉)英语口笔译 未列招生人数
4. 中南财经政法大学 英语口笔译 未列招生人数
5. 湖北大学 英语口笔译 未列招生人数
6.. 中国石油大学(华东)英语口笔译各10人 其中笔译设科技英语翻译 口译设国际合作与商务 俄语口笔译各5人 其中俄语笔译设科技俄语翻译 俄语口译设石油科技口译
7. 中南民族大学 英语口笔译 各10人
8. 福州大学 英语口笔译各5人
9. 浙江师范大学 英语笔译 10人
10. 浙江工商大学 英语口笔译 各5人 日语笔译 5人
11. 宁波大学 英语笔译 未列招生人数
12. 山东科技大学 英语口笔译 日语口笔译 均未列招生人数
13. 青岛科技大学 英语口笔译 各10人
14. 山东师范大学 英语口笔译 各5人
15. 曲阜师范大学 英语口笔译 各15人
16. 聊城大学 英语口笔译各15人
17. 鲁东大学 英语口笔译各15人
18. 青岛大学 英语笔译12人 英语口译8人
19. 烟台大学 英语口笔译各10人 朝鲜语口笔译各10人
20. 山东财政学院 英语口笔译各25人
21. 郑州大学 英语笔译 未列招生人数
22. 河南科技大学 翻译硕士 方向不明 可查校园网
23. 河南师范大学 英语口译10人 英语笔译20人
24. 信阳师范学院 英语口笔译20人
25. 三峡大学 英语口笔译各20人
26. 广西大学 英语口笔译 未列招生人数
27. 广西师范大学 英语口笔译各20人 日语笔译15人 朝鲜语笔译10人
28. 广西民族大学 英语口笔译各5人
29. 新疆大学 英语笔译10人
30. 新疆师范大学 英语口笔译各3人

优秀学员中南财经政法大学翻硕笔译经验贴 初试+复试...


翻硕英语笔译院校排名 优秀学员中南财经政法大学翻硕笔译经验贴 初试+复试... 报考专业:法商笔译,初试387,排名第8,复试后排名第3。备考期间很感谢听世界外语各位老师们的帮助,姜老师,唐老师,刘老师,Cindy和Susie,不会忘记大家给予我的鼓励和专业加持,在此感谢。希望我的经验也能给大家一点帮助。

其实考研选择适合自己的学校真的很重要,要根据自己的实力,对专业的兴趣等各方面情况做出最明智的选择。因为我个人觉得我不是属于很聪明很努力的那种学生,所以我想的很简单,就是可以考上一个自己够得上的学校,就选择了财大。

选择专业:财大翻硕分为笔译口译两个大类别,然后笔译又分为法商笔译和通用笔译。这个报考条件的话你们自己去官网上了解,因为不排除每年有变动。今年复试线分别是:口译:383,通用:380,法商:362.今年的复试线和考生的成绩都普遍偏高,所以既然下定决心,那就好好准备,分尽可能高就好。

<英语翻译基础>

参考书目*《听世界外语翻硕班翻译素材》,每次上课前完成作业,老师直接讲解。选择的都是历年各大高校经典翻译篇章和专题*《英语笔译实务》,不可以偷懒,必须写下来,保证一天双语各一篇。*《英汉互译教程》第一遍所有的题目都做了,包括前面的段落,第二遍挑着后面的练习题做的

*《圣才英语翻译基础真题》,后期冲刺的时候用的多,按照考试时间和要求掐表做。*《*工作报告》

财大的汉译英风格和*工作报告很像,所以它的重要性你们懂得。这个不能偷懒,必须一段一段的翻译,开始你会觉得很艰难,但是差不多翻到一半的时候,你会找到它的用词和句式规律,自己总结一下,后半部分你会如鱼得水。

重点应该放在互译教程和工作报告上面,这个是基础,其他几本用来练习,真题练不完没关系,但是要保证每一次翻译都是扎扎实实认认真真的,到后期基本都在刷真题了。基本上每天要保持至少3-4个小时的翻译时间,翻了以后自己改错整理。

*《英汉词条互译词典》又称“黄皮书”&China Daily每周热词

词条翻译我主要看的互译教程和黄皮书,财大喜欢考互译教程上法律和经济类的词条,这毕竟是学校的特色,不背你绝对会后悔的。用数据来看的话,30个词条翻译,50%来自互译教程的法律词条和经济词条,20%来自黄皮书,20%来自China Daily每周热词,5%来自经济政治文章,5%来自历年真题(极少情况)。

<百科知识>

所用资料:

曼昆的微观经济学、宏观经济学、经济学原理指南(第七版);

圣才宏观经济学分册和微观经济学分册;《法学通论》

还有一些自己在网上找的法律解释词条,高考满分作文

考完了之后的体会是一定要自己总结,经济学和法学的笔记我都是自己一章章复习再总结的,到后面就直接拿整理出来的笔记背。

法学的话,刚开始把书上面的名词解释都梳理总结出来,我整理的基本上都是每一课刚的重点词条,然后就开始背,每天早上都背,刚开始背的时候感觉完全背不下来,其实背到后面也都还好了。之后会在书上做了一些标记,除了那些已经整理出来的,剩下的哪些也比较常用不太偏的,我有按照重要程度做了不同的标记,方便后面挑重点背。经济学的笔记建议尽量早点整理,因为内容还蛮多的,法学的话,只有十二章,但是有些词条的解释也蛮长的,整理好之后就是反复背了。

<基础英语>

参考书目《新东方专四单词乱序版》《专四语法与词汇1000题》《华研英语专四完形填空》&英语二完形填空真题《华研英语专四阅读》&《华研英语专八阅读》《英语写作分册》李艳雄、常娟版《圣才翻译硕士英语真题》

单词要不停地记,难度在专四到专八之间。记单词重在落实和巩固,平时翻译过程中的单词也要积累下来。试卷前面的选择题在30-40个左右,前30个是单项选择,后十个是选同义词。选同义词是今年改革的题型,可以拿其他学校的真题来练。平时练习时也要控制速度和题量,千万不可以在一道题上纠结很久。做好形近词和短语、语法的积累,不要犯同样的错误。

完形填空的难度和专四差不多,练好专四完型就可以了,后期可以练练英语一或英语二的完型,或者六级的完型。

阅读非常重要,所占分值很大。一定要有坚持刷题的习惯。

<政治>

我是9月份开始的,不早也不晚,如果你的院校只是看专业排名,政治只要求过线就行了,如华中师范和天津外国语,你可以晚点开始。紧跟肖大大,他的全套我都*了,前期打基础的精讲精练我并没有看完,实在是太多了,我看的心里着急,我对照着精讲精练把1000题刷完了,然后根据知识点提要把每个部分的框架整理了,自己做了历年真题的选择题部分,问答题大致看了一下,重点还在后来的肖四肖八,我肖四肖八都背了四五遍,因为很容易忘,所以得不断巩固,今年政治第一大题就是肖八上的原题,所以不要只顾肖四,忽略了肖八,虽然肖八的政治大题没有肖四命中率高,但是拿来积累一些政治语言也是很好的,后来我还*了风中劲草,准备背诵的,背着背着还是觉得太多了,就看着知识点回忆框架,政治框架很重要,学文科的同学应该都知道,后期我还做了蒋中挺的最后五套卷。

<复试>

我当时复试是3月23-26,备考时间是充足的。笔译的复试内容是听力+翻译+面试,今年听力比较难,前面是专八题型长对话和短对话,最后一段段话还有一个填空题,根据对话内容写下其中一位讲话者周一到周五的课程。最后有一个mini lecture,也是专八题型,有难度,听力所有内容都只放一遍,在准备的时候不要掉以轻心,我在做到mini的时候,还是有点慌乱的,也可能是今年没考summary和dictation的原因吧,考前主要在准备这两个题型。翻译的话考一段英译中,一段中译英,不难,控制好做题时间就好。复试出来后很多同学还是很紧张觉得听力难,其实我倒是觉得还好,可能是在刚开始准备考研的时候我就有开始训练听力和笔记法了,所以没觉得太难,不得不说姜老师在我的初试和复试路上帮助巨大,再次膜拜一下。一年可以经历很多东西,还有许多经历与感受没办法一一说出来,但是我想每个人的故事都不一样,希望在准备考研的或者是在准备复试的同学们都可以成功上岸,加油吧!

英语翻译硕士考研学校推荐


翻硕英语笔译院校排名 优秀学员中南财经政法大学翻硕笔译经验贴 初试+复试...

很多大学可以的,主要看个人的情况了。可以多做做真题集,这里有一份最全的考研历年真题资料分享给你

链接: /s/1ObZGJcUpRtNPV1fUiWpbsA

提取码: kv95

通过不断研究和学习历年真题,为考生冲刺阶段复习提分指点迷津,做真题,做历年真题集,对照考纲查缺补漏,提高实战素养,制定做题策略,规划方向;

若资源有问题欢迎追问!

考英语翻硕的话一定要 在一开始就选择口译或笔译吗?...

1、绝大多数正规学校报考时是必须选择的,因为二者的考试科目是不同的。
2、口译的复试一定会考口译。

3、是这样的:相对来说,口译的笔试会比笔译的难度小,毕竟口译更注重的是口译实践,难度会更集中在复试的口译考察上,所以复试相对较难。

希望对你有帮助,O(∩_∩)O

以上就是好上学整理的翻硕英语笔译院校排名 优秀学员中南财经政法大学翻硕笔译经验贴 初试+复试...相关内容,想要了解更多信息,敬请查阅好上学。

标签:      

分享:

qq好友分享 QQ空间分享 新浪微博分享 微信分享 更多分享方式

热招院校推荐

更多院校>
(c)2024 www.wyfx2014.com All Rights Reserved SiteMap 联系我们 | 浙ICP备2023018783号