北方翻译硕士招生院校排名 天津大学翻译考研经验分享?
来源:好上学 时间:2024-11-16
今天,好上学小编为大家带来了北方翻译硕士招生院校排名 天津大学翻译考研经验分享?,希望能帮助到广大考生和家长,一起来看看吧!
其他
东大作为理工科学校,理工科专业都很不错,还有机械工程、软件工程、电气等专业都很强。而分校的专业,自动化、电气、测控、机械、计算机、电信、材料等专业也非常不错。只要选到感兴趣的专业,物尽其用,合理利用学校能提供的各种资源,都是好专业,都能学有所成。
国家级特色专业:冶金工程、自动化、公共事业管理、软件工程、材料科学与技术、机械工程及其自动化、安全工程、材料成形及控制工程、采矿工程、电子信息工程、矿物加工工程、生物医学工程
世界一流学科建设学科:控制科学与工程
一级学科国家重点学科:材料科学与工程、冶金工程、控制科学与工程
二级学科国家重点学科:机械工程、哲学、计算机科学与技术、矿业工程
国家重点(培育)学科:矿业工程
希望我的回答能对你有所帮助。
中南财经政法大学英语笔译专业考研分享?
中南财经政法大学英语笔译专业考研分享?
一、开始:坚定信念是成功的一半
当今社会,职场竞争愈发激烈,内卷现象层出不穷,好的学历已然成为了就业的硬通货。曾经颇受追捧的本科学历,如今显得不再那么够用。在全民考研的时代浪潮中,研究生考试“上岸”的难度逐渐增大,这更需要我们慎重考虑与决定。一战失利之后,我有过挫败失望,自我怀疑,但从未想过放弃,最终二战上岸。
我从一开始就认为,考研,绝不能是为了躲避就业,迷茫而盲从;考研的目的,应是提升能力,开阔眼界,让以后的自己在就业市场中有更多更好的选择。
自身的条件合适与否,其中的时间成本值得与否,选择什么样的学校和专业,都是需要仔细考虑,积极搜集信息了解的问题。
对我来说,考研是一条必走的路。本科时期,我的老师就时常告诫我们,翻译行业不缺人手,缺的是精英。自翻译硕士开始招生以来,热度经年不减,也逐渐翻译行业高端领域的门槛。作为专业学位,翻译硕士可以帮助我学习更多专业技能,扩大行业视野,获取有用人脉信息,这都是本科翻译专业所不能做到的。遑论这个专业的报考同学大部分是跨考,本科来自各个学科领域,甚至大部分与翻译完全不相关,但还是选择跨行深造,钻研翻译技巧,信念不可谓不坚定。
不仅如此,考研需要花费大量的时间、精力甚至金钱,一旦选定,放弃会带来巨大的沉没成本,但每年考场上总有几张空的桌椅,令人惋惜遗憾。并不是所有人都可以坚持到最后,但是我们要记得,它值得我们坚持。
我在考研期间,彷徨挫败常有,却未敢有过放弃的念头。我想考研是开弓没有回头箭,只要信念坚定,足够努力,我们一定可以,正中梦想的靶心。
二、择校:有时选择比努力更重要
对翻译硕士来说,学校地域,意味着就业前景,是需要首要考虑的要素。作为一个北方人,我自然把目光落在了北京。对于外语专业来说,学校专业比名气更重要,所以,我首先考虑了外语类院校,北外、外交学院、中南财经政法大学、北二外这几所学校,综合考虑了考试难度、招生人数和师资力量,最终我选择了报考中南财经政法大学。对我来说,它的性价比超高。
首先,虽然中南财经政法大学现在还是一所双非,但是它的专业毋庸置疑,地理位置极其优越,名气名声也备受国内外认可。它是中国唯五个加入国际翻译联盟的院校之一,在今年的软科排名语言类院校排名中名列全国第五。其次,中南财经政法大学是一个非常新潮的院校,它的课程设置和研究方向都非常紧跟时代发展,适应市场就业方向(如本地化等),师资力量和资源也得到学校的支持和倾斜,想学本事/当翻译的同学们来这里绝对不会后悔。最后,由于学校的扩招政策,今年笔译统招录取了37人,达到了历史最高点(往年20左右),非常适合报考。
总而言之,中南财经政法大学高翻院绝对值得我们奋力一搏。正如众同学所说,中南财经政法大学是一所低调但有实力的学校。
三、初试:统筹兼顾,齐头并进
初试分为四个部分,思想政治理论、翻译硕士英语、英语翻译基础和汉语写作与百科知识。其中政治是统考科目,其它三门由中南财经政法大学自命题,比较有中南财经政法大学特色,题目新颖,且每年都会发生一些变化。
在正式备考之前,我搜集了许多资料,比如中南财经政法大学热衷考查的方向和历年真题,这些微x上都有学姐整理。接下来说说这四门如何准备。
(1)思想政治理论
众所周知,今年肖大大又双����发挥押题才能,基本背了肖四的同学上了考场都能笑出声吧?关于辅导书,我主要用了冲刺背诵手册,然后自己刷了《肖1000》《肖8》《肖4》,重要性依次递增,肖1000刷了第一遍后,第二遍只看了错题,肖8重点背了选择知识点,肖4选择+大题全背。最后做了很多老师的模拟卷,但感觉只有肖老的最贴真题。
都说北京地区压分,但是仍然有同学能考出80+的高分。个人认为,要重视选择题,因为大题大家背的都差不多,答的都差不多。选择题最好能保证在40分以上。因为政治是统考,所有人考的试题一样,建议大家多找找别的专业、政治高分同学的经验文章。
(2)翻译硕士英语
这一门大家的成绩总体相差不大,但是仍然有很多同学分数甚至不到60,据说中南财经政法大学的基英算比较难的,所以大家要提前准备。
我始终认为,对于英专学生来说,单词是最重要的部分,是基础中的基础,是英专生必不可少的软实力。我备考期间,最多的时候一天背四百个单词(当然大部分是复习),专四专八N刷,用了扇x、百x斩、知x、不背单词和星火单词书,每天都不能落下。我还做了刘毅11000和刘毅20000,认为非常有用。背过GRE,但是没有背完,感觉词有点过难了,不是很建议背。
此外我还做了星火和华研的专八阅读、华研的语法与词汇1000题、星火的翻硕基础英语、人大出版社吴中东的基础英语、还看了雅思9分写作。这里还要推荐用当代优秀英语时文练Summary,用高口阅读练简答题,这两本书几乎*不到了,但是网上可以找到电子版。
最后,我在临考那几个月熟悉了一下中南财经政法大学的阅读题型(有选项完型+无选项完型+选择+问答+Summary),差不多每两天练一套。我特别喜欢做无选项完型,有选项的经常不做,但是拿到试卷做完型的时候,下意识以为都是无选项,然后想怎么那么难QAQ,做了几个翻到后面才发现有选项……被自己蠢哭。
作文练了一些中南财经政法大学有可能考的类型,比如人工智能、机器翻译、某些原因翻译等热门话题,没想到最后考了应急语言服务……不愧是你,中南财经政法大学!
(3)英语翻译基础
首先是词条。我一直认为我提前背记不住,所以在最后两个月之前,只圈看了黄皮书里的重点词汇。然后倒数第二个月,找了全年的热词,我自己圈了重复率高的和中南财经政法大学热门考点(网络流行词,政治、经济、科技、环保方向的新词等)。最后一个月还用到了最后的礼物。因为没有提前背,所以最后背诵要花很多很多时间,建议大家一定要提前开始。拿到考卷的时候,三十个词条,不会的不超过五个。总之大部分比较常规。
然后是翻译,中南财经政法大学的题材比较有特色,有点像文学或者社评类,我在许多教材里挑选了有这一特点的材料练手。
理论书我用到了非文学翻译理论与实践、武峰十二天、英汉翻译教程、英汉翻译简明教程,题目用到了人大版基础英语高分突破、星火版英汉互译、华研专八翻译,都是挑着做的。翻译一天都不能落,深以为然。我感觉翻译练习是我备考期间最喜欢的内容。然后练完之后一定要复习,我每次练完一篇都会总结,然后在考前最后的冲刺阶段,把前面翻过的再看一看,看看自己总结的tips。
以上我提到的这些书籍教材,都有参考译文甚至逐字逐句解析,我觉得很好用。
(4)汉语写作与百科知识
中南财经政法大学每年的百科题型几乎都在变,但考察内容永远紧跟语言界时事,尤其是大作文,我考试前几个月自己押了很多题目,比如某些原因、新时代语言服务之类的,虽然没有押到原题但是准备的素材都可以用到。这里特别推荐两个公众号,翻译教学与研究跟译・世界,中南财经政法大学翻硕考研必备。
今年的题型有名词解释题,很多来自小黄皮书,包括中国古代文化知识和现代科技经济政治新词。然后是简答题,是今年的新题型,问到了搜商、双一流、应急语言服务等。小作文是写调查报告。最后是一千字大作文。
我准备百科词条跟翻译词条一样,都是最后两个月才开始背的,在最后一个月提高了背诵强度。主要是我很喜欢押题,所以挑挑捡捡,最后只押了一百个词条,比大部分同学背诵压力要小,但是考试的时候还是会出现没准备到的,比如中国古代文化我真的一点没背,全靠基础编。然后小作文是临考两周开始看的,看各大机构总结的模板,大家一定要下手练习,检查自己是不是真的会写了。大作文准备则是每天都看各种公众号,积累和翻译、语言、文化有关系的素材,每个月练一两篇大作文。但是对自己功底不够自信的同学一定要多练多写,尽量找人帮忙改进,尤其是跨考的同学一定不要掉以轻心,因为大作文分值占比很大。
刚开始打开百科试卷的时候,我真的是慌了,因为看到很多不熟悉的词语,但还是硬着头皮编了下来,这是我心里最没底的一门,但是分数还不错。所以拿到中南财经政法大学的试题,即便感觉自己没准备好也没关系,人难我难,一定要尽力全部答上!编也不能空着!大家如果专业课有困难的话,也不妨报一个专业课辅导班,比如新祥旭考研专业课*辅导课程,针对性强,上课时间可以灵活协商,课下还可以免费答疑解惑,对专业课应试备考这块的帮助非常明显。
四、时间安排:心中有数,稳步前进
一战的时候已经做了大量的理论学习和基础积累工作,所以二战没有特别紧张,上半年一直在忙毕业的事情,六月中旬以后才开始在家学习。九月开始找了研友一起出去学习,效率明显提高。个人认为,良好的学习环境+互相督促的研友非常非常重要。
我是一个非常喜欢列计划的人,所以大阶段计划、每月计划、每周计划、每日时间表都一直在列,还有每日学习目标打卡也一直在做。有仪式感、有规划地进行学习可以让我们事半功倍。具体规划如下:
6―8月:每日四百个单词,翻译理论书复习+课后题练习,政治马原部分复习(使用肖1000)、英语语法复习、刘毅11000、百科浏览大作文范文并写作。
9―10月:每日四百个单词,基英每两天做完一套题,翻译练习英译汉汉译英各两篇,政治思修、史纲部分复习,刘毅22000,小黄皮书圈热词重点,百科写作每月两篇。
11月:每日四百个单词,基英每两天一套题,二笔临时冲刺(每天做二笔真题和实务教材课后题),政治毛中特部分复习并跟背冲刺手册,百科写作素材积累并进行押题写作,热词开始浏览圈重点背诵。
12月:每日两百个单词,基英一周2―3套题,翻译每天英译汉汉译英各一篇,政治复习肖1000,背诵肖四肖八,做各个老师的模拟题,疯狂背诵百科和翻译词条(一天背几十页,隔天复习+背新的),临考翻看大作文小作文素材。
每个人适合不同的学习方法,我就一直习惯于,平时稳扎稳打,重点考点考前狂背的方式,但是建议不适合这种模式的同学提前开始百科和翻译词条的背诵。
五、复试:万万不可掉以轻心
初试成绩和名次出来之后,就知道自己肯定能进复试,但是家中出了一些事情,准备的比较晚。中南财经政法大学的初复试比例是6:4,今年仍然是线上复试,没有笔试,只有听力+视译+专业问题问答,总长只有十几分钟。因为没有好好准备的缘故,所以发挥的并不理想,成绩排名比初试降了很多,但还好是录取啦。大家初试之后,不管成绩高低,一定要每天练听力和口语,非常重要!
六、总结:绕开弯路,寻找捷径
首先,有一个能陪你坚持到最后的研友特别重要,想二战的同志们建议和研友去租房/自习室学习,一战的朋友们则一定要珍惜在学校的机会,不要浪费在图书馆/自习室的时间。
其次,考研期间难免疲惫,可以偶尔放松一下(最后一个月除外,因为时间非常紧迫),出去吃个饭,看个电影,影响不大,但一定一定不要一整天都在玩,很容易收不回心思,最少也要背单词+练翻译,因为这两项一日不可断。我除了最后一个月,每天都会给自己留刷微博知乎公众号的时间,不仅可以获取有用的资讯,还能获得精神上的放松。
最后,祝福每一个正在考研路上奔跑的人,请一定相信,天道酬勤,你的努力永远不会辜负你!
天津大学翻译考研经验分享?
个人介绍: 普通一本英语专业,专四良好,专八及格,有CATTI三级笔译证书,拿过校奖学金,除此之外,没有任何大型竞赛的成绩,也没有拿的出手的实习经历。考研分数395分,排名第11。
关于择校:
择校要考量主客观两方面的因素,个人因素包括:个人专业实力、理想意愿。客观因素包括:报考院校报录比、招生人数、所在城市、试题难度、初复试占比等等。作为英语专业的学生,四年的英语学习经历让我深刻感受到英语这门语言的独特魅力,所以在考研择专业时一开始就把目标缩小到了外国语言文学、翻译以及学科英语这三类。之所以最终选择备考翻译是因为本科的翻译课程非常生动有趣,有很好的指导老师,他给我们分享了很多与翻译领域相关的知识。所以我对翻译的爱好更浓厚,心底也萌生了成为专业译员的想法,于是毅然选择备考翻译。
我本科是个一本,考研的时候就想要更上一层楼,所以在考研择校的时候就把目光都放到985上,加上我是北方人,以后工作生活还是以北方为根,所以择校的范围不大。北京地区好的985院校太难考了,评估一下自身情况,觉得自己考取的可能性不大,所以果断把目光放到了天津地区。天津有两所985,对于文科生来说,南开应该更有吸引力一些,但是我总结了南开和天大的近两年翻译硕士的考研情况后,首先因为南开的MTI专业招的都是口译,天大是录取后再分口译班和笔译班,我个人并不擅长口译。其次南开的招生名额也没有天大多,所以天大考取的机会比南开大很多。然后刷经验贴对比了天大学长学姐和自己的基本情况,比如证书比赛之类的,觉得自己的基础努努力是可以考上的。我也*了真题,了解了出题风格,觉得难度适中,题型也蛮适合自己的,差不多就这么定下来考天大了。我在真正确定报考院校为天津大学后,就再也没想过动摇。上岸之后我都认为自己的这个决定非常正确。现在考研的情形一年难过一年,翻硕又尤其的难,所以奔着上岸目的去的小伙伴们在择校的时候,一定要认真评估自己的个人情况,选择适合自己的院校。能否上岸是一件选择大于努力的事情,这么说也不为过。
翻译硕士英语
天津大学这一科目的考查形式是单选题20道20分(包括词汇辨析和语法)、改错题10道10分(题干直接标出错误选项改正)、阅读题四篇,前三篇每篇5道选择、最后一篇5道简答、每题两分,一共四十分,最后是作文题30分。
单选题:题目整体偏简单,大概专八难度,掌握常见的专四专八题目即可,这一部分也没什么经验可说的,就是多背多练。记忆单词简单,但对于词汇辨析题而言,只背单词作用不大,所以必须靠做题的方式来巩固对这一题型的认识。我用到的练习题有专四1000题、《突破英文词汇10000》
改错题:改错部分天大是只需要把有错误的地方选出来就行,一共十道长难句。改错题其实也是在考语法,这一部分我是先把基础语法又学了一遍,建议先选择一本语法教材,我用的专四1000题。将语法知识整体过一遍,然后是学了GRE长难句,主要是为了锻炼自己理顺长难句逻辑的能力。然后练历年专四的语法题目,以及三笔二笔综合的语法题目,改错题和天外的题目类似,由于天大不公布真题,二笔综合里面的改错题型和天大非常像,所以常用的练一练。最后练的题就是星火基英精讲精练里面的改错,难度和题型都是最接近天大真题的。除了专八单词是我从5月份开始背的之外,都是七月份开始学的。一开始每天花的时间会比较多,大概每天3个小时左右,到后期就变成了单纯的刷题,所以后期占的学习时间会比较少。
阅读题:天大的阅读题出的非常有水平,特点是文中单词简单,选项单词也简单,基本上全部认识,但是选项感觉谁都正确,因此一定要在深层理解原文的基础上做题,因为我有看外刊的习惯,所以这一部分在9月之前的备考也都是以看外刊为主。9月开始做专八阅读、每天做两篇,找到做题思路,一直坚持到考试。但是一定要总结自己的错题、是因为什么选错的,不要只顾刷题。资料:《外语专八阅读180篇》(刘邵龙/世界图书出版社/2021版)、《英语专业考研考点精梳与精练》。
作文题:作文部分一定要自己动笔写。这部分我是10月份开始准备的,前期通过外刊阅读和翻译练习积累时事素材和好词好句。然后十月中旬开始系统地练习写作。作文书《英语专业八级考试精品范文100篇》(葛欣/外文出版社/2009年第一版),我会用这本书上的话题来练笔,比如网络教学、创业、压力、能源短缺、电脑与书籍。练笔频率是每周一篇或两篇,注意把控时间和字数,不要超时。
357 英汉翻译基础
天大这一科的考查题型为 30 分热词,分15个英汉、15个汉英15个英汉、15个汉英、每个一分;两篇英译汉,大概一共300多词;两篇汉译英,一共300词左右。出题风格上,天大这一科题材范围较广,除了前几年英译汉偏文学外,后面几年基本每个题材都涉及过,没有明显偏向。因此需要考生每个题材都要涉猎。
热词:每天或者每周定时在 China daily 双语英语点津上进行整理和积累;同时背诵 CATTI 笔译常考词汇和各校历年真题词汇。
翻译:翻译是翻硕的核心,需要长期不断的练习。3、4 月学习背诵*工作报告;5 月至 9、10 月开始大量练习。可以先拿 CATTI 三级笔译的实务练习入手,学习翻译技巧,然后练习各校真题和专八真题,每天一两篇英译汉或者汉译英,练习一定要注重复盘和做笔记总结,翻译练习在精不在多;11 月练习翻译时计时,需要把握时间。
448 汉语写作与百科知识写作
题型:选择题、名词解释、应用文、大作文。
选择题:由于考察范围非常之广,加之背诵题库、阅读常识类书籍的性价比太低,很难押中考题,而且前几年的经验贴里也指出这一部分不能拉开太大的差距,而且每题只有一分,所以我今年备考这部分直接弃了,相信自己的百科积累哈哈。这部分我给大家的建议是不用去背,学累了可以去看看书,做好日常积累即可。
名词解释:背诵书目包括《名词解释考点狂背》、《翻译硕士百科知识词条词典》、《最后的礼物》。这一部分考察8个名词解释,每个4分。非常拉分,这部分一定要重视。我在七月份时开始背的黄皮书的名解部分、然后是百科热词,最后背了热词整理和最后的礼物。这一部分不要逐字背诵,记住4个点即可,因为每个名解只有四分,在考试时能展开写就行。天大的出题规律是每年会考一两个成语、还有一个近代战争,比如今年考的房谋杜断、纲举目张和长津湖战役。成语部分我也没有找到比较好用的参考书、这只能是平时多积累了。
应用文:天大考察的应用文体裁是非常广泛的,所以需要了解每类应用文的格式。先看一本公文写作的教材,自己做笔记整理出应用文的格式;再搜集历年各校真题的应用文范文,学习正式语言;后期计时进行练习。从11月份开始每天花40-50分钟左右练习一篇应用文,练习的材料参考《翻译硕士汉语写作与百科真题+解析》。每练习完一篇,都要仔细对照参考答案,整理对应的格式在笔记上,再多多背诵笔记即可。
大作文:多多关注时事热点积累素材,可以*高考满分作文,积累论据论点和好词佳句,可以将佳句进行摘抄并时常回顾,大作文最重要的是一定要动手去写去练习,并且计时。因此考前必须要动手计时练习至少 10 篇左右。备考资料推荐《作文素材高考版杂志》
政治部分
8月-9月底:我是8月开始学习政治,教材用的是肖秀荣《精讲精练》和《1000题》,搭配徐涛的强化班视频课。差不多每天听1-2节课,有时别的科目学习任务重就没学政治。在这一阶段主要是打基础,对所有知识点有一个大概的了解即可。我的学习方法是:先看视频课,同时在书上做好相应的笔记,听完课之后认真回顾《精讲精练》上对应的书本内容,再去做1000题。
10月:每天看腿姐的《冲刺背诵手册》1.5h-2h左右,再用二刷1000题,把错题直接标注在背诵手册上,以便后期回顾。这一阶段主要是巩固知识点,同时查漏补缺,尤其需要重视错题的复盘!另外,我也看了一些腿姐技巧班的视频,学到了一些选择题的技巧,但是因为各科任务都很重,所以没看完。
11月:继续看《冲刺背诵手册》,回顾错题笔记。同时跟着腿姐的带背(非常推荐)。还有刷肖秀荣、腿姐、徐涛预测卷的选择题,刷了 2-3遍。这一阶段重点是吃透预测卷,每道选择题不论我是做对还是做错,我都仔仔细细看完每一题的答案解析,标注出自己不熟悉的知识点加以巩固。
12 月:刷肖秀荣四套卷的选择题,2-3 遍。同时背诵肖四的大题。这一阶段每天需要花费大量时间在大题的背诵上,背就完事了。积累的语料越多,考场上也就越占优势,即使是肖大大没押中题,只要把肖四背完了,也能把答题纸写满。
对于政治来说选择题非常非常重要,是拉分的关键,1000题和预测卷的选择题至少要刷2遍,把错题都弄懂。 大题背起来的确十分吃力,可以用b站鸟山学长整理的逻辑梳理图,便于理解记忆。
关于复试:
由于疫情,所有研究生复试都是线上复试。今年考情:今年复试院线377,有90人进复试,录取60人,去年院线373,80人进复试,录取62人。录取比和分数线比较稳定,录取比在1.3-1.5之间。(今年翻译国家线涨了十几分,所以院线涨了5分我觉得还能接受)比起去年,院线比去年高了五分,但进复试的人还多了十几个,大家分数更加压缩在一块了,所以过了初试也不能大意,要认真准备复试。天大不压分,但是天大属于给分比较审慎的院校,今年400+的不到10人,390-400有近20人,因此要想保稳,初试最好要达到390+。
复试用的腾讯会议平台,有一个候考室和三个复试会议室,候考室的老师叫到你后会私发给你相应复试会议室的密码,然后在复试会议室里候考。会议室1是自我介绍+翻译理论+翻译欣赏3小段(汉英+英汉+一句汉语的两个译文进行分析+一个问题发表看法),都是随机抽题,题都不算太难,考察的都是知名的翻译理论,回答的时间有限,到时间老师会让停止回答。备考的时候至少要看一本翻译理论的书籍。会议室2是英汉+汉英视译,随机抽题,文本不长,翻译过程中老师没有打断,让我一直翻译完。我抽到了一篇偏科技类的文本。会议室3是新闻复述+选择听到的一则或多则新闻进行评价,随机抽题,每段大概一分多钟,有三四段内容。视译和听力复述练习越早越好,越早效果越好,听力复述我是复试前一周才开始练,所以这一部分是我答得最差的一部分,还好其他部分准备的比较充分,最后复试的成绩才不算太差。我是从过完年开始看视译,练习时一定要开口说,不能在心里默念,最好是录下来听自己哪里出了错,练到一段内容能正确、流畅 、完整的说出来就可以练下一段素材了。
写在最后的话:你要自信起来,不要总是质疑自己,别把时间花在内耗上。注意劳逸结合,年轻人,你的职责是平整土地,而非焦虑时光。时间总会给努力的人一个最好的回答,最后预祝大家都可以上岸!冲冲冲!
计算机专业
计算机专业也是东大的王牌专业之一,计算机科学与技术专业具有国家一级博士学位授予权和博士后工作流动站。涵盖计算机应用技术、计算机软件与理论和计算机系统结构三个二级学科,其中计算机应用技术是国家重点二级学科。在分校计工学院也是一个大院,大佬云集,精通各种语言,河北省程序设计大赛也是在这里进行的。
-
冶金专业
冶金专业是东大首批一级学科国家重点学科,拥有13个国家级、省部级重点实验室和工程中心等研究基地,是国内第一个集材料、冶金、热能工程、环境科学等现代工业与传统工业科学为一体的二级学院。东大地处重工业区,相对来说这方面就强一点。
-
安徽师范大学研究生英语专业在全国怎样
该校英语全国排名36,全国共有本科院校800多所,基本每所学校都开了英语专业
安师大英语省内第二,略弱于安徽大学
安徽师范大学外国语学院的前身外语系创设于1929年,是安徽省办学历史最悠久的外语教学单位,朱湘、刘静远、叶仲襄、汪开模、陈亚青、方重、昂觉民、张春江、郑启愚、戴镏龄、巫宁坤、王桂荣(力冈)、章振邦等著名学者曾在此任教。八十七年的办学历史中培养出大批杰出人才,如安徽省政协原主席杨多良、上海师大原校长张民选、合肥一中校长陈栋、外交部北美大洋洲司副司长操向农、非洲司副司长戴兵、联合国总部秘书处译员陶红锋、美国大费城华人工商联合总会会长管必红、俄罗斯人民友谊勋章获得者刘文飞等。
外国语学院秉承“教学立院、科研强院、特色兴院”的办学理念,坚持以社会需求为导向,夯实学生的专业基础,提高学生的实践能力,培养学生的创新意识,形成了自己的办学特色。外国语学院现下设英语系、俄语系、日语系、法语系、大学外语教学部和外国语言文学研究所,拥有3个二级学科硕士学位点(英语语言文学、比较文学与世界文学、课程教学论)以及2个专业硕士学位点(教育硕士、翻译硕士)。英语(师范)专业为国家级特色专业,英语语言文学专业2012年全国排名第36位。截至2016年4月在职专任教师133人,其中教授7人,副教授23人;学院还常年聘请美、俄、日、法等国家外籍专家教师多人。学院与美国布莱诺大学,俄罗斯米宁大学、彼得罗扎沃茨克大学等境外高校建立了友好合作关系,开展学术交流和文化交流。
外国语学院在花津校区拥有两幢一体式独立的教学、办公大楼,现有同声传译及会议系统训练实验室1个,口笔译实验室2个,全数字化语音教学实验室7个,多媒体语言实验室1个,多功能报告厅1个,多媒体教室25个。
安徽师范大学外国语学院成立于2000年5月。前身为外语系和大学英语教学部,有着近70年历史,现有外国语言文学一级学科硕士点、翻译硕士(MTI)授予点。英语语言文学硕士点获批于1998年,英语专业八级(TEM-8)通过率稳定在90%以上,最高达到96.7%,大大超越全国平均水平的45%,英语专业为国家级特色专业,每年考取研究生的毕业生中75%左右录取到211/985大学,近年来英语系每年都有5名左右优秀本科生被保送到南京大学、上海外国语大学、苏州大学、南京师范大学等院校深造;安徽师范大学英语本科录取分数线一般超过一本线25 ---30分;安徽省中小学英语特级教师有过半毕业于安徽师范大学
安徽师范大学俄语专业也不错,虽然与黑龙江大学等俄语还是有挺大差距,但选择安徽师范大学的俄语系,只要你肯努力,四年必然满载而归!
安徽师范大学俄语专业设立时间较久,师资力量和底蕴较好,目前实力应该是安徽第一,曾经的名师力冈 在行业类属于领军人物,奠定了师大俄语的基矗;现与俄罗斯米宁大学等建立国际合作,有跨国互访交流项目,安徽师大俄语系学子在历届“全球俄汉翻译大赛”中也屡获殊荣,表现不俗;
第四届 ==== 2012年 ==== 李芳萍,2010级 ==== 二等奖
第五届 ==== 2013年 ==== 黎育娴(皖江10级) ==== 一等奖
第六届 ====2014年 ==== 王姝嘉君12级 ==== 一等奖
------- 备注:
以上翻译竞赛指导教师均为安徽师范大学外国语学院俄语系教授
“俄罗斯文艺文学翻译奖・全球俄汉翻译大赛”由中国译协、中国俄语教学研究会、教育部人文社会科学重点研究基地黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心、《俄罗斯文艺》杂志社、上海外国语大学和黑龙江省译协联合举办,每年举行一次。2013年是第五届。这是我国目前级别和水平最高、参赛人数最多的俄汉翻译大赛,相当于英语“韩素音翻译奖”。
值得一提的是,安徽师大校友,82届俄语系毕业生刘文飞先生还荣获普京总统颁发的俄罗斯国家奖章
--------------------------------------------------------------
2015年11月4日,俄罗斯总统普京在克里姆林宫举行隆重的授勋仪式,为10名外籍人士颁发俄罗斯国家奖章,安徽师范大学(82届,俄语专业)校友刘文飞(中国俄罗斯文学研究会会长,我国著名俄罗斯文学研究者、翻译家)接受了普京总统亲自颁发的“俄罗斯人民友谊勋章”;
俄罗斯人民友谊勋章设立于1994年,其前身为苏联人民友谊勋章,颁发给在各民族间维护和平、发展友谊、促进合作、增强理解的俄罗斯或外籍人士。在刘文飞之前,我国先后有曹靖华、戈宝权、巴金、高莽、李延龄等中国著名俄语文学翻译家和研究者获此勋章
===============================================
在安徽省内一本招生(省内一本生源90%以上,录取分数超过一本线20--25分),
省外二本招生(外省录取分数一般在当地一本线左右,或略高于当地一本线,性价比更高)
===================================================
安徽师大新校区建筑富有现代化气息,设施齐全、生活便利、空气清新、道路宽敞;
本部毗邻风景秀丽的镜湖,校园内绿树成荫、鸟转莺啼、百艳吐芳、香气怡人;
如果您希望毕业后从事教育及相关工作,高考成绩超过一本20分左右,报考安徽师大是个非常不错的选择,安徽师范大学在中国校友会综合排名中位列113名(该排名仅供参考,全国共有本科院校800所左右),安徽师大1928年建校,是教育部和安徽省共同建设的省属重点大学,现有硕士点157个,博士点54个,省级重点学科18个,国家级特色专业9个,副教授以上师资950名左右,安徽省内中小学特级教师中大半毕业于安徽师范大学!
安徽师大的中文、英语、数学、地理、化学、音乐、历史、政治、物理、生物等传统师范专业都是实力不错的,这些学科中绝大多数学科都有相关博士点或一级学科博士点,该校生态学有一级学科博士点,实力也挺不错;
==============================================
安徽师范大学是中华人民共和国教育部和安徽省人民*共建的安徽省属重点大学,安徽省高等教育振兴计划首批四所地方特色高水平大学建设高校之一,是全国首批具有接受公费来华留学生资格的高校、全国首批硕士研究生学位授予权高校、国家华文教育基地;学校具有副教授自审权和推荐免试研究生资格,也是安徽省优先建设的综合性大学,“卓越教师培养计划”实施高校。
截至2014年7月,校园共有3大校区,占地总面积195.25万平方米,教学科研仪器总值2.57亿元,图书馆藏275.2万册。各类在籍学生37400余人,其中,研究生4800余人,普通本科生21800余人,留学生200余人,成人本专科生16000余人。
截至2014年1月,学校有教职工2279人,其中专任教师1412人,正高职称350人,副高级职称616人,拥有国家级教学名师1人,国家级教学团队3个,“百千万人才工程”国家级人选6人,教育部“新世纪优秀人才”支持计划7人,“皖江学者”特聘教授5人、讲席教授7人,省学术与技术带头人28人、省学术与技术带头人后备人选47人,5个省级教学团队,10个省级教学名师,12个省级教坛新秀。
截至2014年6月,安徽师范大学有省、部重点科研机构16个。有1个教育部人文社会科学重点研究基地,1个教育部重点实验室,5个安徽省高校人文社会科学重点研究基地, 8个省级和省高校重点实验室(中心),1个省级工程技术研究中心,1个省高校工程技术研究中心,1个省科技创新公共服务平台,2个省级创新团队。1个国家级高中化学骨干教师培训基地,1个国家级高中地理骨干教师培训基地,1个国家级社会工作专业人才培训基地。
截至2014年6月,安徽师范大学与美国、英国、德国、芬兰、澳大利亚、新西兰、韩国、日本、越南等国家和地区的几十所高等院校、科研机构、学术团体教育机构建立了长期友好合作与学术交流关系,并与澳大利亚查尔斯・达尔文大学、安哥拉独立大学共建了孔子学院。[
国家级特色专业:
地理科学、汉语言文学、生物学、历史学、 英语、电子信息工程、教育学、音乐学、化学
博士后科研流动站:
中国语言文学、历史学、化学、生物学、生态学
博士学位授权一级学科点:
中国语言文学、中国史、化学、生物学、生态学
硕士学位授权一级学科点:
哲学、理论经济学、法学、政治学、马克思主义理论、教育学、心理学、体育学、中国语言文学、中国史、世界史、新闻传播学、艺术学理论、音乐与舞蹈学、戏剧与影视学、美术学、数学、物理学、化学、地理学、生物学、生态学、统计学、计算机科学与技术、环境科学与工程、工商管理
省级重点学科:
中国古代文学 、汉语言文字学、教育学原理 、人文地理学、 有机化学、 生态学 、马克思主义哲学、 *党史 、课程与教学论 、体育教育训练学、 中国现当代文学 、音乐学 、专门史、 应用数学、 分析化学、 自然地理学 、生物化学与分子生物学东北大学有哪些王牌专业?
东北大学作为985院校,地处重工业基地区,作为工科院校,相对来说工科专业更好一些吧。
-
国内的二本外国语大学有哪些?
外国语大学排名二本类
时间: 2017-06-30 14:06
1.天津外国语大学
天津外国语大学(Tianjin Foreign Studies University)坐落在北方经济中心和港口城市天津,是一所多语种、多学科、多层次、开放型的高等院校,也是全国八所独立设置的高等外语院校之一。天津外国语大学前身是1921年由天主教献县教区建立的教会大学――天津工商学院。截至2015年6月,学校马场道和滨海两个校区,总占地面积 1040.06 亩。马场道校区地处市中心,校内建筑多为西欧古典风格,造型高雅,校园环境整洁幽静,是天津十景的标志性建筑群之一;滨海校区坐落在滨海新区学府路高教生态园区内,湖光映翠,景色秀丽。学校设有16个教学单位。外国语大学排名二本类
2.大连外国语大学
大连外国语大学(Dalian University of Foreign Languages)坐落于美丽的海滨城市―大连,前身是大连外国语学院,是辽宁省省属外国语高等院校,拥有学士、硕士、博士学位授予权。学校秉承“崇德尚文、兼收并蓄”的校训,遵循“育人为本、质量至上、突出特色、科学发展”的办学理念,经过五十年的建设和发展,已经成为以外语为主,以国际化办学为特色,文、管、经、工、法、艺术等学科相互支撑、协调发展且充满生机活力的多科型外国语大学。学校面向全国招生,学校有全日制在校生15000余人,其中硕士研究生1000余人(2014.4)。学校占地总面积1952亩,校舍建筑总面积54.6万平方米。校区规划布局合理、校园环境优美,各类功能的教室齐备,充分体现了现代化、人文化、智能化和数字化的特点。学校图书馆建筑面积3.4万平方米,馆藏印刷型文献167万册。校园网设备先进,为学校信息化、数字化建设奠定了良好的基础。
3.西安外国语大学
西安外国语大学(Xi`an International Studies University)简称“西外”或“外院”,位于世界历史名城十三朝古都西安,是新中国最早创建的4所外语院校之一,是西北地区唯一的一所主要外语语种齐全的普通高校。是“十二五”期间重点建设的高水平大学。学校教学科研实力强,设有27个二级学院、系、部,以及陕西旅游研究院、外国语言文学研究所、外语教育研究所、人文地理研究所等学术研究机构。截至2013年,学校总占地面积1593亩,建筑面积81.15万平方米。学校有32个院、系、部等教学机构,具有外国语言文学一级学科博士点,外国语言文学、中国语言文学、工商管理、教育学4个一级学科硕士点,11个二级学科博士点,39个二级学科硕士点,是翻译硕士、汉语国际教育硕士、旅游管理硕士专业学位培养单位,开设42个本科专业,7个辅修专业,覆盖文学、经济学、管理学、法学、教育学、理学、艺术学7个学科门类,与国外9所大学联合培养博士研究生。有硕士研究生、本专科生、外国留学生及各类培训学生2.4万余人。
4.四川外国语大学
四川外国语大学(Sichuan International Studies University),简称“川外”,位于中国重庆,是一所经中华人民共和国教育部批准成立的市属全日制普通本科高等院校,拥有完整的学士、硕士、博士人才培养体系,是中国西南地区外语和涉外人才培养以及外国语言文化、对外经济贸易、国际问题研究的重要基地之一。四川外国语大学始建于1950年4月,前身为中国人民*西南军政大学俄文训练团;1951年1月,改为中国人民*第二高级步兵学校附设俄文大队;1953年5月,成立西南俄文专科学校;1959年5月,扩建为四川外语学院;2013年4月,更名为四川外国语大学。
5.浙江传媒学院
浙江传媒学院素有“北有北广,南有浙广”之称,是国家新闻出版广电总局和浙江省人民*共建高校,是目前全国培养广播影视及其他传媒专门人才的主要基地之一。建校30多年来学校为中央和地方传媒行业输送了大批专业人才。目前有全日制在校生13000余人,以传媒类和艺术类专业为主干,文经工管协调发展。中国第二大传媒类专业院校,中国十大影视学院之一。学校教学实验设备先进,已成为中国区域性广播影视资料中心。22层演播大楼拥有各种规格演播厅17个,是集教学、科研、社会服务三大功能于一体的广播电视节目生产基地。学校拥有两个校区,分别坐落于素有“人间天堂”美誉的杭州市和江南名城桐乡市。学校总占地1286亩,总建筑面积近61万平方米。其中,下沙校区占地786亩,建筑面积近45万平方米;桐乡校区占地500亩,建筑面积16万平方米。
6.中华女子学院
中华女子学院地处中国首都北京,是直属中华全国妇女联合会、教育部批准备案的全国第一所公办全日制本科女子普通高等学校,学校为中国女子高等院校联盟高校,中美人才培养计划高校,是中国妇女研究会妇女教育专业委员会、中国婚姻家庭法学研究会秘书处单位。外国语大学排名二本类
7.湖南女子学院
湖南女子学院(Hunan Women's University)坐落于历史文化名城――长沙,是经教育部批准成立的一所全日制女子普通高等院校,是中华全国妇女联合会与湖南省人民*共建的一所女子学院,学校为中国女子高等院校联盟高校,世界女子教育联盟成员。自动化专业
首先必须说自动化专业,自动化专业可以说是相当优势的王牌专业了,师资和科研水平在全国首屈一指,其中控制理论与控制工程为国家重点学科,曾被国务院学科评议委认定的全国第一。东大的自动化专业在全国排名应该一直在前五,并且就业前景也很好。好多别的专业的大佬往往都喜欢转专业到自动化专业来。我当时就是奔着总校自动化全国排名第二报的专业,分校的自动化也挺不错,还有自动化类分出来的测控和电气专业也很强,尤其今年国家重点实验室建在分校,测控专业崛起了不少。
以上就是好上学整理的北方翻译硕士招生院校排名 天津大学翻译考研经验分享?相关内容,想要了解更多信息,敬请查阅好上学。
-